بهترین مترجم آنلاین متن

Speakt: یک استارت آپ ترجمه در یونان مترجم حرفه ای
21 نوامبر 2017 صحبت كردن بینش کسب و کار ، استارتاپ ها

ایده ایجاد ترجمه24.gr چگونه متولد شد؟
این ایده در سال 2010 هنگامی که برای یک سفر کاری در ایتالیا بودم متولد شد. من دریافته ام که به دلیل سهولت نسبی که اکنون در سراسر جهان در حال گسترش هستند ، مشاغل نیاز به ترجمه انواع مختلفی از اسناد به زبانهای مختلف دارند. اساسنامه ها ، قراردادها ، کتابچه های راهنمای کاربر ، وب سایت ها و غیره علاوه بر این ، با وجود پیشرفت های عظیم در فناوری ، ترجمه حرفه ای مکانیکی / خودکار فقط می تواند یک راه حل سریع و شلخته باشد ، اما هرگز نمی تواند جایگزین ترجمه انسانی شود. علاوه بر این ، انتظار نمی رود که ترجمه ها در آینده نزدیک به طور کامل خودکار شوند.

مشتری شما چه کسی است و چه چیزی می توانند از خدمات شما بهره مند شوند؟
Translation24.gr برای ارائه خدمات ترجمه آنلاین حرفه ای ، شامل طیف گسترده ای از زبانها و به طور خاص ، بیش از 35 جفت زبان مختلف طراحی شده است. خدمات ما یک راه حل رقابتی در زمینه خدمات ترجمه دانلود آهنگ و فیلم است. مشتریان ما از خدمات آنلاین با کیفیت و مقرون به صرفه برخوردار هستند که عملکرد کسب و کار آنها را به حداکثر می رساند و آنها را قادر می سازد فعالیت های تجاری خود را در بازار جهانی رشد دهند. دفتر مرکزی ما در زانتیا واقع شده است و از این طریق هم به بازار محلی و هم به درخواستهایی که از سراسر جهان دریافت می کنیم خدمت می کنیم. هدف کوتاه مدت ما گسترش فعالیت های خود به کشورهای دیگر است ، در حالی که ما قبلاً در انگلیس کار خود را آغاز کرده ایم ، با عنوان متمایز جدید “Speakt.com”.

Speakt.com چیست؟
Speakt.com در لندن مستقر است و نسل جدید خدمات ترجمه ای است که ما ارائه می دهیم. این گسترش ترجمه24.gr به کشورهای خارج از یونان است. Speakt.com با کمک تیم نوآوری مزرعه ، یک شتاب دهنده تجاری که در مارس 2015 در زانتی برگزار شد و توسط واحد نوآوری و کارآفرینی DUTH و با پشتیبانی سفارت ایالات متحده و مشاوره ENA برگزار شد ، ایجاد شد.

اسناد ، مطالب و وب سایت خود را به بیش از 40 زبان ترجمه کنید. پرونده های خود را بارگذاری کنید یا متن خود را جای گذاری کنید و یک مترجم حرفه ای بلافاصله شروع به کار می کند. ترجمه خود را همین الان سفارش دهید گوگل ترجمه

تیم شما کیست؟
این تیم متشکل از یک تیم مجرب از برنامه نویسان و تحلیل گران و شبکه ای از مترجمان حرفه ای است که به 50 کشور گسترش می یابد. ما تأکید ویژه ای بر کیفیت خدمات ترجمه خود داریم ، زیرا تیم ما از زبان شناسان باتجربه تشکیل شده است. ما در شهرهای زانتی ، آتن ، کوموتینی ، تسالونیکی و کوزانی اداره و خدمات دفاتر مشتری داریم.

مشتری های شما معمولاً چه کسانی هستند؟
هزاران مشتری از بخشهای مختلف ، چه در یونان و چه در خارج از کشور ، خدمات ما را ترجیح داده اند. بیشتر هتل ها ، شرکت های فناوری ، مشاغل صادر کننده به خارج از کشور ، وکلا ، شرکت های داروسازی ، شرکت های وب و نرم افزار ، شرکت های حمل و نقل یا بیمه ، افراد و غیره

چه توصیه ای به کارآفرینان جدید خارج از کشور دارید؟
مهمترین مرحله شناسایی “نیاز” و “شناخت” مشکل است. این تنها راه برای ارائه یک ایده جدید است و تنها در این صورت است که این ایده شانس زیادی برای موفقیت دارد. برای کسانی که از تلاش می ترسند ، به یاد داشته باشید که هر پایان جدید آغاز جدیدی را نشان می دهد. این بدان معنی است که ، حتی اگر اولین قدم ها همیشه کاملاً موفق نباشند ، ما یاد می گیریم هرگز تسلیم نشویم! هدف برای کارآفرین جدید ، حداقل در اولین قدمهای یک ایده تجاری ، فقط پول نباید باشد. انگیزه من شخصاً اشتیاق ایجاد چیزی جدید و بدیع بود که از طریق آن احساس خلاقیت و تولید می کردیم.